April 24, 2006

●【be under great pressure】

今日も楽しかったぁ(*≧▽≦)ノ

ってか今日来れなかった方勿体なかったですねー(ノT◇T)ノ
新曲やったんですよ!!!
聞いてくれた方々…新曲どぅでしたかッ???♪
あっ!!!『英語の歌』ぢゃなくて『えいごの唄』ですからね(o ̄▽ ̄o)
そこらへん注意★
深い意味は…まぁ後々で。ワラ
次に聞ける機会はいつでしょ〜かね(´▽`)お楽しみに↑↑

今日はChu!☆lipsさんとMUH~さんと一緒で…シアワセでした(/▽\*)ポワワン♪
色んなお話しましたのッ`*;:.゜・:。*';゜,★
話しててマヂ爆笑だし楽しいのン(*≧▽≦)ノ
これも1つの楽しみになりました。
あ。トーク内容は秘密ですけど━━━(・ω・)笑〃

また一緒にライブ出たいなぁ↑↑
いつかこの3チームで何かしたい♪なんてね(´▽`)
勝手に妄想。笑〃

次のtoutouライブは…4月30日の亀戸サンストリートさんかなo(^-^)oかな
えいごの唄聞けるかなo(^-^)oかな


あっ★本日,授業で書道があったのさ。
これもまた隷書なんで…きたね〜とか言わんといてや(´Θ`)ま,これ最初に書
いたやつだから納得いくのぢゃないのですが。。。
毎週載せてくので(*^□^*)お楽しみにィ↑↑

by さやか(o・ω・o)ノ~☆'・:*;'・:*;'バイバイ★

Posted by 西村紗也香 at April 24, 2006 10:29 AM
トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://www.queens-ave.com/cgi-bin/mt-tb.cgi/1891

コメント

ライブ行きましたッ。
今回は新曲聴けたし、時間も長かったし最高でした。
マジで行って良かったぁ。ホンと涙物でしたよ ・゚・(ノД`)・゚・。

「えいごの唄」いいですねぇ、耳に残ります。
ひらがななの深い意味は有る?後々分かるのかな、楽しみだぁ。
いや、もしかして特に無いとか...(笑

それにしても最近英語ネタがなんか多いなぁと思ってたら、
こういうサプライズが有ったのね、ヤルなぁ...(笑

3組で何かって、やっぱりライブがいいかなぁ。

書の方もいいですねぇ、家に欲しいくらいですよ(笑

Posted by K77 at April 27, 2006 01:00 PM

えぇ~!!えいごの唄・・・新曲披露したとは
いつリリース予定かな?楽しみだ~
Chu!☆lipsさんとMUH~さんで何かすると
面白いかもしれませんね。
次はサンストライブか~。行けるかな~?

でた!!隷書!!
最初にしては字のバランスは良いんじゃ
ないかと・・・。
でもやっぱ少しずれていますね。
字ひとつひとつ見ると上手だと思います。
隷書は楷書や行書とは違い字が
特殊ですから難しいですよね。

Posted by ゆーす at April 27, 2006 04:16 PM

えーん、そこまでいわなくても、いけなかったのはこっちが損したことなんだし。
えいごの唄、なんですか。意味深?
隷書さえここまで書けるとは。すごい。

Posted by Chien at April 27, 2006 11:40 PM

「えいごの唄」って表記になるんですね。気をつけないと・・・。えいごの唄を聴いてから、ずっと頭から離れないんですよよねぇ。次いつ聴けるんでしょうね。期待してますよぉ。
隷書いいですねぇ。結構いいんじゃないですか?素人目ですけど。

Posted by ICHIRO at April 28, 2006 01:47 AM
コメントしてください




保存しますか?



© 2005 Queens Ave α. All rights Reserved